關(guān)于英語(yǔ)口音的問(wèn)題大家是如何看待的?
英語(yǔ)國(guó)家就壓根沒(méi)把標(biāo)準(zhǔn)口音封神
我們說(shuō)的標(biāo)準(zhǔn)口音,就是教材或者電視廣播里面的口音。但現(xiàn)在的英語(yǔ)國(guó)家里,有沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)口音這事還不好說(shuō),但是英國(guó)歷史上是有過(guò)標(biāo)準(zhǔn)英音的。
一個(gè)比山東省還小的英國(guó)里,被公認(rèn)的口音就有56種。倫敦、利物浦、約克、愛(ài)爾蘭還有蘇格蘭的人口音聽(tīng)起來(lái)都差別很遠(yuǎn)。
舊時(shí)英國(guó)階級(jí)分明,傳統(tǒng)上王室、貴族、私立學(xué)校的口音稱為標(biāo)準(zhǔn)口音,這種口音以牛津地區(qū)為中心,也叫牛津口音。
為了和工人階級(jí)的帶有地方口音的英語(yǔ)作區(qū)分,牛津口音被廣泛應(yīng)用在學(xué)術(shù)界、政府議會(huì)和BBC廣播電臺(tái)。這種口音直接象征著身份尊貴、經(jīng)濟(jì)條件好、教育程度高,曾是被追捧的對(duì)象。
標(biāo)準(zhǔn)口音還是有一定地位,本地口音卻演變成了身份認(rèn)同的標(biāo)簽、不同圈子的分界線。
就像廣東人一樣,可以在不同口音之間靈活切換,也容易被環(huán)境帶跑。什么時(shí)候用標(biāo)準(zhǔn)普通話,什么時(shí)候說(shuō)點(diǎn)廣普,取決于場(chǎng)合和觀眾。
在印度和新加坡這種英語(yǔ)是官方語(yǔ)言的地方,辦公室開(kāi)會(huì)、上課討論時(shí),人們都會(huì)比較留心自己的口音,盡量說(shuō)得標(biāo)準(zhǔn)一些。
中式口音沒(méi)有你想象中丟臉
雖然國(guó)人很在意自己的口音,但出國(guó)旅游一圈,就會(huì)發(fā)現(xiàn)口音真不是最重要的。語(yǔ)言最終的目的還是溝通,外國(guó)人更在意的是,話有沒(méi)有說(shuō)清楚,說(shuō)明白。
民國(guó)時(shí)期的許多名人,對(duì)外演講中說(shuō)的也是中式口音,絲毫不影響他們傳達(dá)救國(guó)的心聲。
如宋美齡在美國(guó)國(guó)會(huì)發(fā)表的抗日演講帶有奉化口音,張學(xué)良也是東北口音。大文豪胡適留美多年,中年還做了美國(guó)大使,說(shuō)英語(yǔ)也帶著鄉(xiāng)音,但這樣也不影響他在英、美各國(guó)演講。
傳說(shuō)在印度大詩(shī)人泰戈?duì)杹?lái)訪中國(guó)時(shí),胡適用英語(yǔ)致辭介紹梁?jiǎn)⒊,?tīng)上去是“密司忒梁?jiǎn)⒊薄?/span>
- 上班族該怎么更好的學(xué)習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)?
- 關(guān)于英語(yǔ)口音的問(wèn)題大家是如何看待的?
- 濟(jì)南的同學(xué)都在疑惑自己是如何練習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)的?
- 在濟(jì)南教學(xué)多年的英語(yǔ)輔導(dǎo)老師說(shuō)一下英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)之“慢思維”
- 高一英語(yǔ)不好去培訓(xùn)機(jī)構(gòu)補(bǔ)課有效果嗎
- 英語(yǔ)口語(yǔ)外教在線培訓(xùn)哪家機(jī)構(gòu)好
- 全國(guó)英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)排名前十都有哪家?
- 濟(jì)南新航道學(xué)口語(yǔ)怎么樣