大連開發(fā)區(qū)日語培訓班|大連旅順日語培訓學校 很多人可能一下子不能消化這么多的聲調規(guī)則。也可以先把規(guī)則拋在一邊,直接跟讀記憶單詞,在掌握了一定量的單詞之后,回過頭再來復習聲調的規(guī)則,理解和記憶起來會方便許多。無論是教材錄音或是日劇綜藝動漫,多聽多讀,同時對照書本內容進行確認,是很重要的。
日語的音調可以用來區(qū)分同音詞。如:箸「はし」①:筷子。橋「はし」②:橋。
日語以東京音為標準音,其聲調可以分為如下幾種類型:0型,①型,②型,③型,④型,⑤型等。
0型。也叫平板型。表示只有第一拍低,其他各拍都高,無下降處。后續(xù)的助詞也高。
かぜ
例:「風が(低高高)」
①型。也叫頭高型。表示只有第一拍高,以下各拍都低。
かぞく
例:「家族が(高低低低)」
②型。尾高型?中高型。表示只有第二拍高,第一拍和第三拍以下各拍都低。后續(xù)的助詞也低。只有二個假名的詞是尾高型。有三個假名以上的詞是中高型。
やまやま
例:「山(低高)」「山が(低高低)」
③型。尾高型?中高型。表示第二拍,第三拍高,第一拍和第四拍以下各拍都低。后續(xù)的助詞也低。只有三個假名的詞是尾高型。有四個假名以上的詞是中高型。
おとこおとこ
例:「男(低高高)」「男が(低高高低)」
④型。尾高型?中高型。表示第二拍至第四拍高,第一拍和第五拍以下各拍都低。后續(xù)的助詞也低。只有四個假名的詞是尾高型。有五個假名以上的詞是中高型。
おとうとおとうと
例:「弟(低高高高)」「弟が(低高高高低)」
以此類推。
日語的高音節(jié)不能分在兩處。即一個單詞(包括后續(xù)的助詞在內)中只能有“高低低”、“低高低”、及“低高高”等聲調配置形式,而不可能出現(xiàn)類似“高低高”、“低高低高”或“高低高低”等聲調配置。無論多長的單詞,其聲調配置都必須符合這個規(guī)律。
另外,當兩個單詞組成一個合成詞時,第二個單詞的第一個假名常常用重讀。例如:
東京(とうきょう0)+大學(だいがく0)=東京大學(とうきょうだいがく⑤)
(3)如何發(fā)出正確的聲調
我們將漢語的發(fā)音用日語聲調符號標注一下。
你會發(fā)現(xiàn)漢語一個詞相較日語有許多升降變化。如果日語同樣的單詞,則是以下情況。
大連開發(fā)區(qū)日語培訓班|大連旅順日語培訓學校 所以日本人說漢語顯得呆板,是因為對于他們來說,聲調的多次升降變化是個難點,不容易把握。而中國人學習日語,同樣要注意升降,把握住重音。